Aprende los verbos auxiliares del inglés

Aprende los verbos auxiliares del inglés
5 (100%) 1 vote

Este es uno de los pilares mas fundamentales y básicos del idioma ingles. Es por ello la primera lección gramatical que se enseña cuando nos iniciamos en este idioma debido a su uso frecuente y sus simplicidad. Son solo tres, pero muy importantes y son así llamados porque pueden utilizarse como verbos principales o como auxiliares, es decir, acompañando a cualquier otro verbo principal, para construir tiempos verbales.

To be/”ser o estar”

Verbo / Traducción Ejemplo Traducción
Principal /”ser o estar” you are happy eres feliz
Auxiliar /”estar” you are eating estás comiendo

El verbo To be en ingles es muy importante y se corresponde a los verbos en español “ser” y “estar”. Su significado varia segun el sentido de la frase en que se encuentre, o de lo que expresemos en ese momento. De esa manera nos daremos cuenta de cual de los dos se trata. El verbo to be en ingles sirve para comunicar varias cosas útiles. Algunos ejemplos pueden ser, hablar sobre una persona diciendo su nombre, de dónde es, cuál es su profesión o como se siente, entre otras. También puedes describir las características de algo o alguien como su color, a quien pertenece o qué es algo.

El verbo to be en ingles tiene tres formas: am, is y are. La forma “am” solo se utiliza para la primera persona del singular, “is” se usa solo para la tercera persona del singular, y “are” para las otras personas.

 

To have /”tener”

Verbo / Traducción Ejemplo Traducción
Principal /”tener” I have a car Tengo un coche
Auxiliar /”haber” I have eaten He comido

 

Aqui tenemos algunos ejemplos:

I have got a brand new ballon / I have a brand new ballon
Tengo un globo nuevo

Mary has got a rare disease / Mary has a rare disease
Mary tiene una enfermedad rara

Para preguntar, tenemos tres formas distintas:

Una opción es comenzando con Have:

Have you got the pencil?

Empezando con el auxiliar DO:

Do you have the pencil?

La traducción en todos los casos es:

¿Tienes el lápiz?

 

Con las formas negativas pasa algo similar:

Una opción es comenzando con Haven’t got:

I haven´t got the pencil
I don´t have the pencil;

La traducción en todos los casos es:

No tengo el lápiz

 

Cuando hablamos en tiempo pasado, en general se omite el uso de got:

I had a nice house in Seville.
Tenía una linda casa en Sevilla.

 

To do/”hacer”

Verbo / Traducción Ejemplo Traducción
Principal /”hacer” I do many things Hago muchas cosas
Auxiliar /no se traduce Do you speak English? ¿Hablas inglés?

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *